BLV
20.
וַיִּקַּח H3947 דָּוִד H1732 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַצֹּאן H6629 וְהַבָּקָר H1241 נָהֲגוּ H5090 לִפְנֵי H6440 הַמִּקְנֶה H4735 הַהוּא H1931 וַיֹּאמְרוּ H559 זֶה H2088 שְׁלַל H7998 דָּוִֽד H1732 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
20. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ποιμνια G4168 N-APN και G2532 CONJ τα G3588 T-APN βουκολια N-APN και G2532 CONJ απηγαγεν G520 V-AAI-3S εμπροσθεν G1715 PREP των G3588 T-GPN σκυλων G4661 N-GPN και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN σκυλοις G4661 N-DPN εκεινοις G1565 D-DPN ελεγετο G3004 V-IMI-3S ταυτα G3778 D-NPN τα G3588 T-NPN σκυλα G4661 N-NPN δαυιδ N-PRI
KJV
20. And David took all the flocks and the herds, [which] they drave before those [other] cattle, and said, This [is] David’s spoil.
KJVP
20. And David H1732 took H3947 H853 all H3605 the flocks H6629 and the herds, H1241 [which] they drove H5090 before H6440 those H1931 [other] cattle, H4735 and said, H559 This H2088 [is] David's H1732 spoil. H7998
YLT
20. and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, `This [is] David`s spoil.`
ASV
20. And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is Davids spoil.
WEB
20. David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David\'s spoil.
ESV
20. David also captured all the flocks and herds, and the people drove the livestock before him, and said, "This is David's spoil."
RV
20. And David took all the flocks and the herds, {cf15i which} they drave before those {cf15i other} cattle, and said, This is David-s spoil.
RSV
20. David also captured all the flocks and herds; and the people drove those cattle before him, and said, "This is David's spoil."
NLT
20. He also recovered all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock. "This plunder belongs to David!" they said.
NET
20. David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, "This is David's plunder!"
ERVEN
20. He took all the sheep and cattle. His men led these animals to the front of the group and said, "This is David's prize."